.ans.bouter.poëzie-&.liedtekstvertalingen.
liedteksten & gedichten             over vertalen/hertalen             contact             zoeken             home

The Beatles
The Beatles
A hard day's night
Ain't she sweet
Can't buy me love
Eight days a week
Eleanor Rigby
From me to you
Get back
Help
Hey Jude
I feel fine
I want to hold your hand
Lady Madonna
Let it be
Love me do
Paperback writer
Penny Lane
She loves you, yeah, yeah, yeah
Something
The ballad of John and Yoko
The long and winding road
Ticket to ride
We can work it out
When I'm sixty-four
With a little help from my friends
Yellow submarine
Yesterday
Het lied van John en Yoko


Wachtend op vertrek in Southampton
Nederland of Frankrijk als doel
De man bij ’t loket zei
Ga terug in de rij
We konden móoi weer teruggaan náar onze stóel

Jemig, wat een gelazer
Het wordt ook met de dag dwazer
En als dat zo doorgaat
Krijg ik gigantisch gezeik

Huw’lijksreis gemaakt bij de Seine
Na een korte vlucht naar Parijs
Peter Brown belde nog
Joh, je haalt het zo toch
Ga via Spánje naar Gibráltar, da’s wíjs

Jemig, wat een gelazer
Het wordt ook met de dag dwazer
En als dat zo doorgaat
Krijg ik gigantisch gezeik


Reed naar Amsterdam op weg naar ’t Hilton
Lagen daar een week in ons bed
De kranten van slag
En massa’s mensen per dag
Ik zei: door vréde wordt de wéreld geréd

Jemig, wat een gelazer
Het wordt ook met de dag dwazer
En als dat zo doorgaat
Krijg ik gigantisch gezeik


Spaar je al je geld op voor de zekerheid
Geef je al je kleren zomaar weg
Moeder de vrouw klaagt
Wanneer of het mij daagt
Je hebt er niets aan als je eenmaal dood bent   -  weet je

Als de wilde bliksem naar Wenen
Chocoladecake als ontbijt

De kranten van slag
Dat ik niets van haar mag
Het zíjn net goeroes ín een habíjt

Jemig, wat een gelazer
Het wordt ook met de dag dwazer
En als dat zo doorgaat
Krijg ik gigantisch gezeik


Nam het eerste vliegtuig naar Londen
Zaten opgepropt bij elkaar
De persmensen zeiden
Succes jullie beiden
We zíjn zo blij met júllie als páar

Jemig, wat een gelazer
Het wordt ook met de dag dwazer
En als dat zo doorgaat
Krijg ik gigantisch gezeik

En als dat zo doorgaat
Krijg ik gigantisch gezeik

The ballad of John and Yoko
tekstdichter/componist: John Lennon & Paul McCartney

Standing in the dock at Southampton
Trying to get to Holland or France
The man in the mac said
You've got to go back
You know they didn't even give us a chance

Christ you know it ain't easy
You know how hard it can be
The way things are going
They're going to crucify me

Finally made the plane into Paris
Honeymooning down by the Seine
Peter Brown call to say
You can make it ok
You can get married in Gibraltar near Spain

Christ you know it ain't easy
You know how hard it can be
The way things are going
They're going to crucify me 


Drove from Paris to the Amsterdam Hilton
Talking in our beds for a week
The newspapers said
Say what're you doing in bed
I said we're only trying to get us some peace

Christ you know it ain't easy
You know how hard it can be
The way things are going
They're going to crucify me 


Saving up your money for a rainy day
Giving all your clothes to charity
Last night the wife said
Oh boy when you're dead
You don't take nothing with you but your soul, think

Made a lightning trip to Vienna
Eating chocolate cake in a bag
The newspapers said
She's gone to his head
They look just like to Gurus in drag

Christ you know it ain't easy
You know how hard it can be
The way things are going
They're going to crucify me 


Caught the early plane back to London
Fifty acorns tied in a sack
The men from the press
Said we wish you successs
It's good to have the both of you back

Christ you know it ain't easy
You know how hard it can be
The way things are going
They're going to crucify me 

The way things are going
They're going to crucify me 
  
foto the beatles

 foto johnandyoko





























De vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding worden gebruikt.
Het copyright van de oorspronkelijke song berust bij de tekstschrijver.
terug naar boven