.ans.bouter.poëzie-&.liedtekstvertalingen.
liedteksten & gedichten             over vertalen/hertalen             contact             zoeken             home

Paul Simon & Art Garfunkel
Paul Simon & Art Garfunkel
50 ways to leave your lover
American tune
Feelin' groovy
Homeward bound
Kodachrome
Late in the evening
Me and Julio down by the schoolyard
Scarborough fair
The boxer
The 59th street bridge song
Wake up little Susie

Art Garfunkel
I only have eyes for you
De jaarmarkt


Als je naar de Jaarmarkt mocht gaan
Peterselie, rozemarijn
Doe haar de groeten uit mijn naam
Zij was ooit mijn Valentijn

Vraag haar of zij me een hemd maken gaat
Peterselie, rozemarijn
Eén uit één stuk en zonder naad
Dan zal zij mijn liefste weer zijn

Vraag haar of zij voor me zoekt naar wat land
Peterselie, rozemarijn
Dat tussen de branding ligt en het strand
Dan zal zij mijn liefste weer zijn

Vraag haar te oogsten met sikkels van leer
Peterselie, rozemarijn
En bind het samen met een veer
Dan zal zij mijn liefste weer zijn

Als je naar de Jaarmarkt mocht gaan
Peterselie, rozemarijn
Doe haar de groeten uit mijn naam
Zij was ooit mijn Valentijn
Scarborough fair
traditional

Are you goin' to Scarborough Fair
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine

Tell her to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Without no seams nor needlework
Then she'll be a true love of mine 

Tell her to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Between the salt water and the sea strands
Then she'll be a true love of mine

Tell her to reap it in a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary, and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then she'll be a true love of mine

Are you going to Scarborough Fair
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine


foto Simon&Garfunkel











De vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding worden gebruikt.
Het copyright van de oorspronkelijke song berust bij de tekstschrijver.
terug naar boven