liedteksten & gedichten over vertalen/hertalen contact zoeken home |
---|
W.H. Auden (1907 - 1973) | over dit gedicht | |||
Auden, W.H. A summer night Another time As I walked out one evening At the party Bird language Few and simple Foxtrot from a play Funeral blues If I could tell you Law, like love O tell me the truth about love O what is that sound Our bias The more loving one Their lonely betters Twelve songs VIII Who's who |
In
nieuwe tijden Wat geldt voor ons en voor wie vluchten kon Als de talloze bloemen die zich vertelden Als dieren wier verleden niet kwelde Vandaag de dag daar gaat het om Maar velen zijn vandaag te moe ‘Ik ben’ zei men altijd, maar hoe Vergat men, ze verkiezen Zich in het vroeger te verliezen Buigend bijvoorbeeld met die oude gratie Voor de ware vlag van een ware natie Moppert als een oudje die de trap beklimt Op hem en haar, wat jij, hij vindt Kon ooit de tijd hun wensen evenaren Toen zij nog van de tijd bezeten waren Hadden zij het dan mis Met weg te willen bij wat is Niet gek dat velen sterven van verdriet Zo velen gaan er stil en eenzaam dood Geen leugen was er leuk of werd geloofd In nieuwe tijden leeft wie dan geniet |
Another time For us like any other fugitive, Like the numberless flowers that cannot number And all the beasts that need not remember, It is today in which we live. So many try to say Not Now, So many have forgotten how To say I Am, and would be Lost, if they could, in history. Bowing, for instance, with such old-world grace To a proper flag in a proper place, Muttering like ancients as they stump upstairs Of Mine and His or Ours and Theirs. Just as if time were what they used to will When it was gifted with possession still, Just as if they were wrong In no more wishing to belong. No wonder then so many die of grief, So many are so lonely as they die; No one has yet believed or liked a lie, Another time has other lives to live. |
Vertalingen van gedichten van W.H. Auden, Lord Byron, Thomas Hardy, Christina Rossetti, Robert Frost, William Wordsworth, Emily Dickinson, Sara Teasdale, Edna St. Vincent Millay e.a. te bestellen bij de boekhandel ISBN 9789492519573 |
|
De
vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding
worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden. |
terug naar boven |