liedteksten & gedichten over vertalen/hertalen contact zoeken home |
---|
William Wordsworth (1770 - 1850) | over dit gedicht | |||
Wordsworth, William Composed upon Westminster Bridge, sept. 3, 1802 I wandered lonely as a cloud Lucy Gray or Solitude She was a phantom of delight We are seven |
Ik
dwaalde eenzaam maar wat rond Ik dwaalde eenzaam maar wat rond Dreef als een wolk met winden mee Toen ik mij plotseling bevond Vlakbij een mooie bloemenzee Ze reikte ver, langs bos en meer En danste, wuifde heen en weer Ononderbroken bloemenpracht Die heel het vergezicht bestreek Als sterren in een held’re nacht Daar langs de rand, waar je maar keek Tienduizend in een oogopslag Die vrolijk deinden daar die dag De bloemen golfden als het meer Maar wonnen van het waterspel Voorwaar een dichterlijke sfeer Een fonkelend en fraai duel Ik sloeg het gade maar bedacht Niet welk een rijkdom mij dit bracht Want vaak als ik wat dromerig Of peinzend op mijn divan lig Zie ik ze in een flits weer terug Een gift van eenzaamheid allicht Dan danst mijn hart en het geniet Als het die bloemenzee weer ziet |
I wandered
lonely as a cloud I wandered lonely as a cloud That floats on high o'er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze. Continuous as the stars that shine And twinkle on the milky way, They stretched in never-ending line Along the margin of a bay: Ten thousand saw I at a glance, Tossing their heads in sprightly dance. The waves beside them danced; but they Out-did the sparkling waves in glee: A poet could not but be gay, In such a jocund company: I gazed - and gazed - but little thought What wealth the show to me had brought: For oft, when on my couch I lie In vacant or in pensive mood, They flash upon that inward eye Which is the bliss of solitude; And then my heart with pleasure fills, And dances with the daffodils. |
Vertalingen van gedichten van Thomas Hardy, Christina Rossetti, Robert Frost, William Wordsworth, Emily Dickinson, Sara Teasdale, Edna St. Vincent Millay, W.H. Auden e.a. te bestellen bij de boekhandel ISBN 9789492519573 |
|
De vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden. | terug naar boven |