liedteksten & gedichten over vertalen/hertalen contact zoeken home |
---|
Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950) | over dit gedicht | |||
Edna St. Vincent Millay complete lijst met vertalingen |
Ondanks
het wijs en slim advies van velen Ondanks het wijs en slim advies van velen Hoe liefde opbloeit en hoe zij beklijft Geef ik mij bloot en wil niet meer verhelen Dat steeds mijn naald jouw noorder kant op wijst Dat ik, als ik jou vasthou, angst doorsta Jou door mijn stugheid liefst wil doen geloven Dat mijn kompas gedraaid is en weldra Ik wegga, al geef jij je aan me over Daar ik in moeder aarde mij herken Qua warmte, gulheid en gebrek aan valsheid Heb mij dan liever lief om wie ik ben Hoe kort de tijd ook zijn moet tot het afscheid En ik zie af een liefdesdrank te brouwen Hoezeer ik ook verlang je hier te houden |
No lack of
counsel from the shrewd and wise No lack of counsel from the shrewd and wise How love may be acquired and how conserved Warrants this laying bare before your eyes My needle to your north abruptly swerved; If I would hold you, I must hide my fears Lest you be wanton, lead you to believe My compass to another quarter veers, Little surrender, lavishly receive. But being like my mother the brown earth Fervent and full of gifts and free from guile, Liefer would I you loved me for my worth, Though you should love me but a little while, Than for a philtre and doll can brew, — Though thus I bound you as I long to do. |
|
|
De
vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding
worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden. |
terug naar boven |