liedteksten & gedichten over vertalen/hertalen contact zoeken home |
---|
The Carpenters | ||||
The Carpenters Merry Christmas, darling |
Vrolijk
Kerstfeest, liefje Alle kaartjes op de bus Tot op het laatst nog druk Eén wens blijft onvervuld want jij Ontbreekt aan mijn geluk Vrolijk Kerstfeest, liefje Dit keer zonder jou Maar in mijn dromen ben je hier En vier ik Kerst met jou Kersttijd is genieten Elke winter weer Maar ik geniet altijd van jou Je weet niet half hoezeer De kerstboom staat aan Je moest ‘m zien staan Oh was je er maar bij Hout op het vuur Buiten is het guur Je lijkt nu zo dichtbij Dat ik fluister: Vrolijk Kerstfeest (Vrolijk Kerstfeest, liefje) En een mooi Nieuw Jaar Kon jij hier nu maar weer bij me zijn (Kerstnacht bij elkaar) Gezellig bij elkaar Hout op het vuur Buiten is het guur Je lijkt nu zo dichtbij Dat ik fluister: Vrolijk Kerstfeest (Vrolijk Kerstfeest, liefje) En een mooi Nieuw Jaar Kon jij hier nu maar weer bij me zijn (Kerstnacht bij elkaar) Gezellig bij elkaar Gezellig bij elkaar (Vrolijk Vrolijk Vrolijk Kerstfeest, Vrolijk Kerstfeest… liefje) |
Merry
Christmas, darling tekstdichter/componist: Richard Carpenter & Frank Pooler Greeting cards have all been sent The Christmas rush is through But I still have one wish to make A special one for you Merry Christmas, darling We're apart, that's true But I can dream and in my dreams I'm Christmassing with you Holidays are joyful There's always something new But every day's a holiday When I'm near to you The lights on my tree I wish you could see I wish it every day Logs on the fire Fill me with desire To see you and to say That I wish you Merry Christmas (Merry Christmas, darling) Happy New Year too I've just one wish on this Christmas Eve (on this Christmas Eve) I wish I were with you Logs on the fire Fill me with desire To see you and to say That I wish you Merry Christmas (Merry Christmas, darling) Happy New Year too I've just one wish on this Christmas Eve (on this Christmas Eve) I wish I were with you I wish I were with you (Merry Merry Merry Christmas, Merry Christmas.. darling) |
|
|
De
vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding
worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden. Het copyright van de oorspronkelijke song berust bij de tekstschrijver. |
terug naar boven |