liedteksten & gedichten over vertalen/hertalen contact zoeken home |
---|
Stevie Wonder | over deze vertaling | |||
Stevie Wonder As (I'll be loving you always) Blowin' in the wind I wish I'll be loving you always (As) Village ghetto land |
Van jou hou ik het allermeest En zolang de aarde om de zon zal draaien En er rozen bloeien in het lentefeest Liefde afgunst overwint Wees gerust mijn lieve kind Hou ik van jou het allermeest Het nu kan je de toekomst niet voorspellen Door er elke dag te zijn wordt het beleefd Dat er steeds nieuw leven is Tot in mensenheugenis Van jou hou ik nog steeds het meest Totdat de regenboog de sterrenhemel kroont (Nog steeds) Totdat de zee al het gebergte overstroomt (Nog steeds) De papagaai in zee zwemt net als de dolfijn (Nog steeds) Totdat het leven blijkt een mooie droom te zijn Onbaatzuchtig is de ware liefde Het verplicht ons helemaal tot niks Wist je dat het leven liefde heeft gegarandeerd Dat zij voor altijd, eeuwig is Zoals tijd sinds het begin weet dat ze voort moet Het seizoen weet: het is wel weer mooi geweest Lief zijn nooit tot schaamte leidt Weet bij pijn en vrolijkheid Van jou hou ik het allermeest Dat ik leef vandaag en niet weet of ik morgen Tot voorbije tijden hoor en dat niet vrees Want van binnen weet ik goed Wat de ware liefde doet Van jou hou ik het allermeest Tot dag en nacht in nacht en dag veranderd zijn (Nog steeds) Tot bos en zee zich losmaakt, in de lucht verdwijnt (Nog steeds) Tot 8 keer 8 keer 8 ooit 4 als uitkomst heeft (Nog steeds) Je op een dag de laatste dag ooit hebt beleefd (Wist je dat er iemand heel veel van jou houdt) Totdat de aarde denkt: ik draai eens andersom (Nog steeds) Totdat de aarde zich verloochent voor de zon (Nog steeds het allermeest van jou) Tot de natuur vindt het is alles welgedaan (Nog steeds) Totdat jij mij bent en ik jou dan ben voortaan (Nog steeds) Totdat de regenboog de sterrenhemel kroont (Nog steeds) Totdat de zee al het gebergte overstroomt (Nog steeds) -------------------- Het leven is – soms een en al ellende Dat je wel wou dat alles anders was geweest Maar jij kunt heel je leven wel erom verwedden Dat God heel precies wist wat hij wou en met je deed Dus als je zegt: ik wil er niks van weten Dan doe je niks en blijft het af en toe een hel Voeg de daad bij het woord, opdat liefde overwint Zodat je kleinkind alles aan zijn kind vertelt Hou van jou het meest Totdat de regenboog de sterrenhemel kroont (Hou van jou) Totdat de zee al het gebergte overstroomt (Hou van jou) De papagaai in zee zwemt net als de dolfijn (Hou van jou) Totdat het leven blijkt een mooie droom te zijn (Ik hou van jou) Tot dag en nacht in nacht en dag veranderd zijn (Hou van jou) Tot bos en zee zich losmaakt, in de lucht verdwijnt (Hou van jou) Tot 8 keer 8 keer 8 ooit 4 als uitkomst heeft (Hou van jou) Je op een dag de laatste dag ooit hebt beleefd (Hou van jou) Totdat de aarde denkt: ik draai eens andersom (Ik hou van jou) Totdat de aarde zich verloochent voor de zon (Hou van jou) Tot de natuur vindt het is alles welgedaan (Hou van jou) Totdat jij mij bent en ik jou dan ben voortaan (Is dat geen houden van) Totdat de regenboog de sterrenhemel kroont (Is dat geen houden van) Totdat de zee al het gebergte overstroomt (En ik zeg het weer: nog steeds) De papagaai in zee zwemt net als de dolfijn (Nog steeds) Totdat het leven blijkt een mooie droom te zijn (Nog steeds) Tot dag en nacht in nacht en dag veranderd zijn (Nog steeds) Tot bos en zee zich losmaakt, in de lucht verdwijnt (Nog steeds) Tot 8 keer 8 keer 8 ooit 4 als uitkomst heeft Je op een dag de laatste dag ooit hebt beleefd Totdat de aarde denkt: ik draai eens andersom (Nog steeds) Totdat de aarde zich verloochent voor de zon Tot de natuur vindt het is alles welgedaan Totdat jij mij bent en ik jou dan ben voortaan Totdat de regenboog de sterrenhemel kroont Totdat de zee al het gebergte overstroomt De papagaai in zee zwemt net als de dolfijn Totdat het leven blijkt een mooie droom te zijn Tot dag en nacht in nacht en dag veranderd zijn Tot bos en zee zich losmaakt, in de lucht verdwijnt Tot 8 keer 8 keer 8 ooit 4 als uitkomst heeft Je op een dag de laatste dag ooi hebt beleefd Totdat de aarde denkt: ik draai eens andersom Totdat de aarde zich verloochent voor de zon Tot de natuur vindt het is alles welgedaan Totdat jij mij bent en ik jou dan ben voortaan |
I'll be loving you always (As) tekstdichter/componist: Stevie Wonder As around the sun the earth knows she’s revolving And the rosebuds know to bloom in early May Just as hate knows love's the cure You can rest your mind assure That I'll be loving you always As now can't reveal the mystery of tomorrow But in passing will grow older every day Just as all is born is new Do know what I say is true That I'll be loving you always Until the rainbow burns the stars out in the sky (Always) Until the ocean covers every mountain high (Always) Until the dolphin flies and parrots live at sea (Always) Until we dream of life and life becomes a dream Did you know that true love asks for nothing Her acceptance is the way we pay Did you know that life has given love a guarantee To last through forever and another day Just as time knew to move on since the beginning And the seasons know exactly when to change Just as kindness knows no shame Know through all your joy and pain That I'll be loving you always As today I know I’m living but tomorrow Could make me the past but that I mustn’t fear For I’ll know deep in my mind The love of me I’ve left behind ‘Cause I’ll be loving you always Until the day is night and night becomes the day Always) Until the trees and seas just up and fly away Always) Until the day that 8 times 8 times 8 is 4 Always Until the day that is the day that are no more (Did you know that you're loved by somebody?) Until the day the earth starts turning right to left (Always) Until the earth just for the sun denies itself (I'll be loving you forever) Until dear Mother Nature says her work is through Always) Until the day that you are me and I am you (Always) Until the rainbow burns the stars out in the sky (Always) Until the ocean covers every mountain high (Always) -------------------- We all know sometimes life's hates and troubles Can make you wish you were born in another time and space But you can bet your life times that and twice its double That God knew exactly where he wanted you to be placed So make sure when you say you're in it but not of it You're not helping to make this earth a place sometimes called Hell Change your words into truths and then change that truth into love And maybe our children’s grandchildren and their great-great grandchildren will tell I'll be loving you Until the rainbow burns the stars out in the sky (Loving you) Until the ocean covers every mountain high (Loving you) Until the dolphin flies and parrots live at sea (Loving you) Until we dream of life and life becomes a dream (Be loving you) Until the day is night and night becomes the day (Loving you) Until the trees and seas just up and fly away (Loving you) Until the day that 8 times 8 times 8 is 4 (Loving you) Until the day that is the day that are no more (Loving you) Until the day the earth starts turning right to left (Be loving you) Until the earth just for the sun denies itself (Loving you) Until dear Mother Nature says her work is through (Loving you) Until the day that you are me and I am you (Now ain't that loving you?) Until the rainbow burns the stars out in the sky (Ain't that loving you?) Until the ocean covers every mountain high (And I've got to say always) Until the dolphin flies and parrots live at sea (Always) Until we dream of life and life becomes a dream (Always) Until the day is night and night becomes the day (Always) Until the trees and seas just up and fly away (Always) Until the day that 8 times 8 times 8 is 4 Until the day that is the day that are no more Until the day the earth starts turning right to left (Always) Until the earth just for the sun denies itself Until dear Mother Nature says her work is through Until the day that you are me and I am you Until the rainbow burns the stars out in the sky Until the ocean covers every mountain high Until the dolphin flies and parrots live at sea Until we dream of life and life becomes a dream Until the day is night and night becomes the day Until the trees and seas just up and fly away Until the day that 8 times 8 times 8 is 4 Until the day that is the day that are no more Until the day the earth starts turning right to left Until the earth just for the sun denies itself Until dear Mother Nature says her work is through Until the day that you are me and I am you |
||
De
vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding
worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden. Het copyright van de oorspronkelijke song berust bij de tekstschrijver. |
terug naar boven |