.ans.bouter.poëzie-&.liedtekstvertalingen.
liedteksten & gedichten             over vertalen/hertalen             contact             zoeken             home
The Dubliners
The Dubliners
The black velvet band
The fields of Athenry
The wild rover

De dronken zwerver


Ik was altijd dronken en zwierf maar wat rond
Verloor al mijn centen en was aan de grond
Nu keer ik terug met een zak vol met goud
En ga nooit van mijn leven meer terug in de fout

Van zijn levensdagen
Zie je mij daar niet meer
Want ik heb me misdragen
’t Is eens maar nooit weer

De bar waar ik vroeger niet weg was te slaan
Gaf mij geen krediet meer, zo slecht was mijn naam
“Geef mij op de pof nog een keertje respijt”
Maar de vrouw zei: “Ik ben jou als klant liever kwijt”

Van zijn levensdagen
Zie je mij daar niet meer
Want ik heb me misdragen
’t Is eens maar nooit weer

Ik pakte een goudstuk en liet het haar zien
Het blonk in d’r ogen, ik gaf er haar tien
Ze zei:  “Ik heb whiskey en heerlijke wijn
Pak een kruk en ga zitten, het was voor de gein”

Van zijn levensdagen
Zie je mij daar niet meer
Want ik heb me misdragen
’t Is eens maar nooit weer

Ik ga terug naar mijn ouders, biecht op wat ik deed
En vraag om vergiffenis voor al het leed
Als zij me vergeven de zoveelste keer
Word ik nooit meer dronken en zwerf ik niet meer

Van zijn levensdagen
Zie je mij daar niet meer
Want ik heb me misdragen
’t Is eens maar nooit weer


The wild rover
traditional

I've been a wild rover for many a year
And I spent all my money on whiskey and beer
And now I'm returning with gold in great store
And I never will play the wild rover no more

And it's no, nay, never
No nay never no more
Will I play the wild rover
No never no more

I went to an ale-house I used to frequent
And I told the landlady my money was spent
I asked her for credit, she answered me "nay
Such a custom as yours I could have any day”

And it's no, nay, never
No nay never no more
Will I play the wild rover
No never no more

I took from my pocket ten sovereigns bright
And the landlady's eyes opened wide with delight
She said "I have whiskey and wines of the best
And the words that I spoke sure were only in jest”

And it's no, nay, never
No nay never no more
Will I play the wild rover
No never no more

I'll go home to my parents, confess what I've done
And I'll ask them to pardon their prodigal son
And if they forgive me as oft times before
Sure I never will play the wild rover no more

And it's no, nay, never
No nay never no more
Will I play the wild rover
No never no more
  foto the dubliners
 
















De vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden.
Het copyright van de oorspronkelijke song berust bij de tekstschrijver.
terug naar boven