.ans.bouter.poëzie-&.liedtekstvertalingen.
liedteksten & gedichten             over vertalen/hertalen             contact             zoeken             home

Edna St. Vincent Millay (1892 - 1950)     over dit gedicht
Edna St. Vincent Millay
complete lijst met vertalingen


Dwars Vers
www.dwarsvers.nl

50 vertaalde gedichten & sonnetten van Edna St. Vincent Millay zijn te vinden in de bundel Dwars Vers - een tweetalige editie, HIER te bestellen


Liefhebben zoals ik zag je wel vaker


Liefhebben zoals ik zag je wel vaker
Zo’n liefde die bekend is uit de boeken
Isolde, Cornwall en het Ierse water
Trojanen die Helena kwamen zoeken
Invasies en een leven vol gevaren
Voor ware liefde volgden zij hun hart
Net als door mij werd liefde wel ervaren
Als een in lichterlaaie staande stad
Toch denk ik dat er van elk levend wezen
Slechts één is die zo gruwelijk ouderwets
Aan liefde lijdt en in mij laat herleven
Een zo gepassioneerde  zedenschets
Waar dood, verraad er sluwe koninginnen
Niet van weerhield hun ridders te beminnen

Women have loved before as I love now


Women have loved before as I love now;
At least, in lively chronicles of the past –
Of Irish waters by a Cornish prow
Or Trojan waters by a Spartan mast
Much to their cost invaded – here and there,
Hunting the amorous line, skimming the rest,
I find some woman bearing as I bear
Love like a burning city in the breast.
I think however that of all alive
I only in such utter, ancient way
Do suffer love; in me alone survive
The unregenerate passions of a day
When treacherous queens, with death upon the tread,
Heedless and willful, took their knights to bed.









  foto edna st. vincent millay

   edna st. vincent millay op latere leeftijd
De vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden.
Het copyright van de oorspronkelijke song berust bij de tekstschrijver.
terug naar boven