.ans.bouter.poëzie-&.liedtekstvertalingen.
liedteksten & gedichten             over vertalen/hertalen             contact             zoeken             home

Emily Dickinson (1830 - 1886)    
Emily Dickinson
complete lijst met vertalingen
     

dwars vers

www.dwarsvers.nl
ISBN 9789082597400

100 vertaalde gedichten van
Emily Dickinson & Edna
 St. Vincent Millay
 zijn te vinden in de bundel
 Dwars Vers
een tweetalige editie
HIER
te bestellen
  
'k Beroofde 't bos


‘k Beroofde ‘t bos
Trouwhartig bos
Die bomen zo naïef
Vertoon van mos en bolsters
Goed voor mijn fantasie
Hun snuisterijen kaapte ik
Ik nam ze gulzig mee
Maar vinden eik en Hemlock
Dat wel een goed idee?







I robbed the woods


I robbed the Woods —
The trusting Woods.
The unsuspecting Trees
Brought out their Burs and mosses
My fantasy to please.
I scanned their trinkets curious —
I grasped — I bore away —
What will the solemn Hemlock —
What will the Oak tree say?




    foto emily dickinson




De vertaling mag zonder toestemming, maar niet zonder bronvermelding worden gebruikt voor niet-commerciële doeleinden.
Het copyright van de oorspronkelijke song berust bij de tekstschrijver.
terug naar boven